Article written by: Teo Soh Lung (English)
Translated by: Ong Sooi Eng ( Chinese)
假设您被警方拉去警察局问话您需要知道些什么基本常识?
合格律师张素兰小姐(Ms.Teo Soh Lung)这里给所有积极参与社会改革运动者的提供一些温馨提示:请示教。
Just in case more people are being hauled up to the police station, here are some quick points to note. Seasoned activists, please feel free to comment!
每一个参与社会改革运动者都会有可能被警方传召问话。这些问话的内容一般上都与被指控触犯法律有关的调查。这是属于正常的程序,您不需感到害怕。一般上,警方通过钓鱼法希望从各个不同人口中找到能够逮捕一些人的证据。有时就是一种纯粹的骚扰。
Every activist is prone to being summoned to the police station, usually to answer questions relating to the commission of an alleged offence. It is pretty routine and there is nothing to fear. Sometimes the police goes on a fishing trip hoping to catch someone through the statements collected from various people. Sometimes it is pure harassment.
所有社会改革运动参与者必须随时准备到警察接受问话,不要轻视这些事。这里为您提供一些基本的事项,当您被警方传召回答有关调查触犯法律事件的调查时您需要记住的一些基本事项。
An activist must be prepared for interviews at police stations. These are not to be taken lightly. There are a few basic things that he/she has to remember when summoned to answer about the commission of an alleged offence.
被通知到警察局出席调查的信件。
Letters to attend at police station
警察发出通知您到警察局报道出席问话的通知书不一定需要亲自送达。他们可以通过正常的邮件方式通知您。但是,一般上,由于警察有闲暇的时间,他们都会驾车到您的家通知您。但是,这一定不可以是在半夜或者清晨时段。假设他们这么做,这就是警方人员骚扰我们和滥用权力!
Letters from the police to attend an interview need not be physically delivered. They can be posted through ordinary snail mail. But often, the police have a lot of time in their hands and they may take a drive to your house. But this must never be midnight or early hours of the morning. If they do that, it is harassment and an abuse of police power.
不要在半夜开门应答。必须拨电话给警方人员和通知您的朋友。假设警方人员继续长时间猛敲您家的门。那么就使用手机的集体联系软件通知您的所有集体成员。
Never open doors at midnight. Call the police and your friends. If they continue to bang loudly, telephone your friends for help. They should video the police outside your door. Have a Apps group so that one message goes out to the entire group.
您是有可能提出要求在邻里警岗或者靠近您家附近的邻里警岗进行有关的问话,假设警方要传召 您的问话的约定时间不适合您,您可以要求更改约会时间。
It is possible to request for interviews to be conducted at a police station in your neighbourhood or near your home. If the appointment is not suitable, you can request for a change.
关于问话
Interviews
绝对不要单独前往警察局出席问话。一定要与1-2位朋友陪同您一起前往警察局。您的朋友是不可以和一起在问话室,但是,可以在接待处等候。假设这一切都不可能,那么,您可以通知可靠的朋友一直紧密跟进您在警察局的情况。把您在警察局的具体位置和电话号码告诉您的朋友。假设可能的话,把有关负责调查的警官的名字也告诉您的朋友。您的朋友必须不断的拨电话给警察局或者有关的警官,以便取得您在警察局的情况的最新发展。
Never attend an interview alone. Always bring a friend or two. Your friend cannot be in the interview room but he can wait at the reception. If this is not possible, inform reliable friends to keep track of your attendance at the police station. Give them the particulars of police station and telephone number. If possible, the name of the officer in charge. Your friends should call the police station or officer regularly for updates.
一、通过电话或者手机、面簿或者短信息告诉您的朋友您在警察局的最新情况发展;
1. Keep your friends informed of developments, whether through telephone calls, facebook or messages.
二、穿着舒适的衣服和鞋子。假设您被通知到广东民路警察总部进行问话。那里的空调温度设置极其低。假设您受不了低温度的空调,您可以要求警方关掉空调。
2. Wear comfortable warm clothings and shoes. If your interview is at the Cantonment Police HQ, it is very cold. You can request the officer to turn up the air-conditioner if you cannot bear the cold.
三、假设感到肚子饿,您完全有权要求饮用热饮和小吃。假设您的问话时间要长达数小时,您完全有权要求他们提供午餐或者晚餐。
3. You are entitled to request for hot drinks and snacks if you are hungry. If your interview takes hours, you are also entitled to request for lunch and dinner.
四、您可以要求上洗手间做小休息。
4. Take toilet breaks.
五、在前往问话前,记得带上纸张和笔以便记录您的问答问题。正如您所知道的,韩慧慧小姐自己准备的笔记本(不是手提电脑)在问话结束后被警方扣留了。警方完全没有权利扣留属于您的财产的笔记本,因为您并没有触犯任何法律。
5. Bring paper and pen to record the questions and answers. As most of you know, Han Hui Hui had her notebook (the paper notebook not the computer) taken away after the interview. The police has no power to retain your properties as you have not committed any offence.
六、您必须向警方要求索取一份经过您签名的口供书。一般上警方会拒绝给您这份口供书。在这样的情况下,您可以拒绝签署这份口供书。法律上并没有说警方录取了口供后的口供书您必须签名。
6. Request for a copy of your signed statement if you sign any statement. Often, the police will refuse to give this to you. In that case, you can refuse to sign the statement. There is no rule to say that statements given to the police must be signed.
七、韩慧慧小姐被问话的时间是从下午2点到晚上10点。长达8小时。这是一个冗长的问话时间,这是反映了警察不良的标准。我怀疑,这是因为我们在外面没有给警方释迦压力,迫使警方提早结束他们的盘问工作。假设早些时候有家人陪同到警察局或者朋友拨电给警察局,这样的冗长时间盘问是可以避免的。
7. Han Hui Hui was questioned from 2 to 10 pm. Eight hours is a long time and a bad reflection of the standard of our police force. I suspect that there was no pressure from outside to compel the police to finish their work earlier. If friends and family members telephone the police or attend at the police station earlier, this long interview may have been avoided.
八、在盘问的过程中要简单回答问题,不要主动提出说明。假设您还不晓得的事情,就直接说不知道。
8. Keep your answers short and never volunteer statements. If you have no knowledge, say so.
以上就是当您被警方传召问话时,供您参考的简单要点。
This is just a brief note.